图书介绍
中韩语言文字关系史研究 下【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 李得春主编 著
- 出版社: 延吉:延边教育出版社
- ISBN:7543764547
- 出版时间:2006
- 标注页数:583页
- 文件大小:12MB
- 文件页数:595页
- 主题词:汉语-影响-朝鲜语-史料-研究-朝鲜语(中国少数民族语言)
PDF下载
下载说明
中韩语言文字关系史研究 下PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第五篇 汉语词汇与韩国语词汇1
第一章 韩国语词汇的词源学分类与汉语词汇的引进3
第二章 源于汉字的韩国语词汇8
第一节 固有词化的汉语词汇8
第二节 韩国音韵读法的汉语词汇10
第三节 中国音韵读法的汉语词汇11
第四节 韩国自造汉字词及日源汉字词13
二.汉韩日同形异义词16
三.典型的汉、日、韩语各自特有的汉字词16
一.汉韩日同形同义词16
第五节 中韩日三国汉字词的关系16
四.韩、日语相同而汉语不同的汉字词17
五.汉、韩语相同而日语不同的汉字词18
第三章 韩国语中的汉字词缀19
第一节 汉字前缀19
第二节 汉字后缀24
第三节 中韩同形词缀29
一.前缀32
第四节 韩国语汉字词缀一览32
二.后缀34
第四章 韩国汉字词汇的发展历程41
第一节 古代时期汉字词汇系统的形成41
第二节 高丽时期和李朝初期汉字词汇的增加44
第三节 朝鲜朝反映封建王朝制度的汉字词汇57
第四节 李朝末期汉字词汇的剧增62
第五节 开化期汉字词汇的规范和光复后汉字词的持续增加70
一.开化期汉字词汇的沿用情况73
二.开化期汉字词汇的词形变化77
三.20世纪后半叶汉字词汇的增加84
第六节 世纪之交新词中的汉字词89
第七节 当前韩国汉字新词的语言经济性116
第五章 音译汉语借词125
第一节 音译的语音标准125
第二节 音译借词的分类127
一.全音译的127
二.半音译半意译的129
三.音译附注类别的129
一.辅音130
第三节 借词与原词的语音对应130
五.音译加韩语词缀的130
四.半音译半音读的130
二.元音132
第四节 借词的沿用135
第六章 中韩词汇在构词和词义上的异同139
第一节 构词上的异同139
第二节 同形词143
一.同形同义词144
二.同形异义词145
三.同形部分异义词151
四.同形缩略词156
第三节 中韩异形同义词159
一.完全异形词160
二.不完全异形词165
第四节 中韩逆序词174
一.二字结构174
二.三字结构177
三.四字结构177
第五节 中韩混合词185
一.借用的汉字成语189
第六节 韩国语汉字成语189
二.自造的汉字成语194
第六篇 中韩翻译与谚解书197
第一章 汉韩翻译简述199
第一节 口译和吏札翻译时期199
第二节 谚解翻译时期210
第三节 明清小说翻译和翻案体翻译214
第二章 谚解类翻译文献221
第一节 《老乞大》及其谚解本221
一.关于《旧本老乞大》的版本221
二.《老乞大》的各种汉文版本223
三.《老乞大》的各种谚解本225
第二节 《朴通事》及其谚解本229
第三节 《老》、《朴》两书的文献价值以及谚解本的特点238
第四节 《金刚经谚解》和《杜诗谚解》249
一.《金刚般若波罗密经谚解》249
二.《分类杜工部诗谚解》253
第五节 《大学谚解》和《太平广记谚解》258
一.《大学谚解》258
二.《太平广记谚解》260
一.《伍伦全备记谚解》266
第六节 《伍伦全备记谚解》和《华音启蒙谚解》266
二.《华音启蒙谚解》270
第七篇 朝鲜王朝的明清汉语研究277
第一章 朝鲜王朝对明清汉语的研究概况279
第一节 朝鲜王朝的汉语研究机构和研究成果279
第二节 朝鲜朝学者对明清汉语音韵的理论研究285
第二章 中韩对音文献的价值及其利用296
第一节 中韩对音文献的编纂宗旨及其价值296
第二节 中韩对音文献与中国资料的比较研究299
第三节 近代朝鲜文献中的中韩对音转写问题303
第三章 中韩对音文献评介314
第一节 中国韵书的流传和《礼部韵略》的盛行314
一.中国韵书传入韩国314
二.《礼部韵略》的盛行316
第二节 《洪武正韵译训》和《四声通考》321
一.《洪武正韵译训》和韵母译音的转写321
二.韵母国际音标转写表及汉字举例325
三.《四声通考》和《四声通考·凡例》329
第三节 《四声通解》331
一.关于《四声通解》331
二.关于“今俗音”332
三.《四声通解》的韩汉对音333
四.《四声通解》所反映的明代语音336
五.正音—今俗音字表341
六.正音—俗音—今俗音字表343
第四节 等韵和韵图的出现345
一.《经世正韵》345
二.《韵解》357
第四章 中韩对译辞书类文献评介376
第一节 《译语类解》376
第二节 《注解语录总览》385
第三节 《古今释林》388
第四节 《汉清文鉴》393
第五节 《华语类抄》402
第五章 中韩对音文献和明清汉语音系408
第一节 韩文谚解书中的左音和右音的音系408
第二节 18世纪中叶韩文文献所反映的见晓组字颚化的开端420
一.中国韵书对见晓组字颚化的叙述420
二.韩国文献对见晓组字颚化的标音422
三.18世纪中叶是见晓组字颚化的开端425
一.关于19世纪华音标记中的谚文字母的几点说明426
第三节 19世纪韩文文献所反映的见晓组字颚化的完成426
二.《华音正俗变异》等书中的见晓组字已全面颚化427
第四节 韩文文献中所反映的日母字的变化431
一.中国学者对中古日母字的叙述431
二.对儿系列字音值的构拟432
三.反映在韩文文献中的儿系列字的演变过程433
四.18~19世纪韩文文献里所反映的日母字的变化435
第五节 唇音合口问题的争论和韩文文献437
一.汉语音韵学界关于唇音合口问题的不同意见437
二.韩文文献中唇音合口字的对音438
三.韩文文献反映唇音合口音是存在过的440
第六节 韩文文献中的微母字442
一.崔世珍等学者对汉语轻唇音的描写442
二.中国音韵学界对微母字演变的讨论443
三.微母字在韩文文献中的标音444
四.简单的结语447
第七节 韩文标音所反映的[-m]韵尾的消失年代448
一.[-m]韵尾在韵书中的分布和学者们的推测448
二.韩文文献所反映的[-m]韵尾消失年代449
三.“怎”、“甚”两字韵尾读音的考察和解释450
一.需要区别声母(初声)和韵尾(终声)中的微母453
第八节 韩国汉字音和华音的微母韵尾453
二.韩半岛南北学者对微母终声的看法454
三.韩音中的微母终声汉字字例454
四.微母终声与喻母终声的差异455
五.《东国正韵》中的微母终声字458
六.文字463
七.结语464
第九节 历代韩文对音资料中的入声字及其归派465
一.前贤对入声字演变的讨论465
二.韩文韵书对入声字的标音和说明466
三.16世纪初崔世珍对入声字的归派468
附录473
[附录]中世纪汉字词的沿用情况475
一.沿用至今的中世纪汉字词476
二.未收入《标准国语大辞典》的中世纪汉字词528
三.现代韩国语里有所变化的中世纪汉字词552
四.到现代词素有所增减的中世纪汉字词570
五.变为词缀的中世纪汉字词571
主要参考文献572
热门推荐
- 2630976.html
- 1363591.html
- 1673861.html
- 3218686.html
- 1937590.html
- 1921922.html
- 936010.html
- 1883967.html
- 2804560.html
- 84934.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1920812.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1545761.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1990828.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2127440.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3405159.html
- http://www.ickdjs.cc/book_286135.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1737490.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1834135.html
- http://www.ickdjs.cc/book_211709.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1429088.html